Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 1:24:
- Kupsabiny: “When all the animals wanted to walk/move, the wings made a noise like running water in a waterfall, like the God of power roaring or like the shouting of soldiers. But when they rested, they lowered/bent their wings.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “When the living creatures walked, the noise of their wings was as-if-like the rushing of water, or as-if-like a voice of the Almighty God, or as-if-like the noise of many soldiers. And when they stopped, they closed their wings.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Whenever the creatures moved, their wings made a sound that resembled the roar made by a rushing stream. It also sounded like the voice of Almighty God, and like the noise of a huge army marching. Whenever the creatures stood stillon the ground, they lowered their wings.” (Source: Translation for Translators)
