selfish ambition

The term rendered “selfish ambition” in many English versions is translated as “they want to make themselves come out on top” in Kahua. (Source: David Clark)

In Tzeltal it is translated “raise themselves before God.” (Source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments