SIL Translator’s Notes on Lamentations 2:16

2:16a All your enemies open their mouths against you.

All your enemies mock you. (New Living Translation (2004))
-or-
All your enemies laugh at you

2:16b They hiss and gnash their teeth, saying,

They whistle and grind their teeth at you. (English Easy-to-Read Version)
-or-
and make noises through their teeth.

2:16c “We have swallowed her up.

They say, “We have destroyed them! (Translation for Translators)
-or-
They are happy because they think that they have won.

2:16d This is the day for which we have waited.

This is what we (excl.) looked forward to
-or-
They waited for the day ⌊when Jerusalem would be destroyed⌋ .

2:16e We have lived to see it!”

and now it has happened!”
-or-
Finally, this day has come.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments