complete verse (Jeremiah 38:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 38:2:

  • Kupsabiny: “God is saying, every person who remains in this city, war, famine or sicknesses will kill (him/her), but the one who gets up from/leaves the city and accepts the Babylonians to take (him) along will be saved/well.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “whoever will-remain in this city will-die from war, famine, and disease. But whoever will-surrender to those whose-from-Babilonia will- not -die. He/She will-be-saved and will-live.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I had been telling them that Yahweh was saying, ‘Everyone who stays in Jerusalem will die. They will be killed by their enemies’ swords or from famines or from diseases. But those who surrender to the Babylonian army, they will be spared. They will not be killed.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments