poetry in 2 Kings 19:25-28

The Hebrew poetry in 2 Kings 19:25-28 is translated by the German Gute Nachricht Bibel (last rev. 2018) in poetic form:

So prahlst du. Hör zu jetzt und lass es dir sagen:
Ich hab’s so beschlossen seit uralten Tagen;
ich hab es geplant, was jetzt ist geschehen,
drum mussten die Städte zugrunde gehen.
Nichts ist davon übrig als Trümmer nur,
von ihren Bewohnern blieb keine Spur.
Der Mut, sich zu wehren, war ihnen entfallen,
verschwunden die Kraft, drum erging’s ihnen allen
wie Gras an einem trocknen Ort;
es sprießt – und schon ist es verdorrt.
Ich hab auch dich ganz fest in der Hand,
was immer du tust, ist mir vorher bekannt,
ob du stehst, liegst, kommst, gehst – alles sehe ich,
ich weiß genau, wie du tobst gegen mich.
Weil mir dein Geschwätz in die Ohren dringt,
schmück ich dir die Nase mit einem eisernen Ring,
ich lege dir meinen Zaum in das Maul
und zwing dich wie einen störrischen Gaul.
Den Weg, den du Prahlhans gekommen bist,
den bring ich zurück dich in kürzester Frist!

Literal translation:
“This is how you brag. Now listen and let me tell you:
I have decided this way since ancient times;
I planned for what happened now
therefore the cities had to perish.
Nothing is left of it but rubble,
no trace of its inhabitants remained.
They had lost the courage to defend themselves,
the strength disappeared, and that’s what happened to them all
like grass in a dry place;
it sprouts -– and then it withers.
I also have you firmly in my hand,
whatever you do is known to me beforehand,
whether you stand, lie, come, go — I see everything,
I know exactly how you rage against me.
Because your chatter gets into my ears,
I’ll decorate your nose with an iron ring,
I’ll put my bridle in your mouth
and force yourself like a stubborn horse.
The way you came as a braggard
is the way I’ll take you back as soon as possible!”

While the syllable count of the lines varies, the rhyming pattern is AA-BB-AA-BB (except for the first line).

Source: Zetzsche

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments