Translation commentary on Acts 25:15

Brought charges against is the same verb which appears in 23.15. Asked me to condemn him is literally “asking against him a condemnation.” In this construction, however, it is understood that Festus is the person whom they are asking to pass this decree of condemnation on Paul. Asked me to condemn him may be rendered as “asked me, Condemn this man” or “begged me, Declare this man guilty.”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on The Acts of the Apostles. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1972. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments