Translation commentary on Exod 35:6 - 35:7

These two verses are identical with 25.4-5, with only a slightly different spelling of the word for acacia. (See the comment there.) Note that New Revised Standard Version has corrected fine twined linen to simply “fine linen” (so also Good News Translation and Contemporary English Version). Note also that Good News Translation has placed “fine linen” first, perhaps for English style, but the order in Revised Standard Version should be followed.

Quoted with permission from Osborn, Noel D. and Hatton, Howard A. A Handbook on Exodus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1999. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments