The phrase that is typically translated in English as “quick to anger” is rendered in Kako as “have a short heart” (source: Reyburn 2002, p. 190).
Seer also slow to anger.
The phrase that is typically translated in English as “quick to anger” is rendered in Kako as “have a short heart” (source: Reyburn 2002, p. 190).
Seer also slow to anger.