SIL Translator’s Notes on 1 Peter 4:9

4:9a

Show hospitality to one another: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as Show hospitality to one another refers to receiving other believers as guests in one’s home. This would involve giving them food and a place to sleep. Other ways to say this include:

Welcome each other into your houses (New Jerusalem Bible)
-or-
Open your homes to each other (New Century Version)

4:9b

without complaining: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as without complaining means that Christians should not grumble about having to give meals and lodging to other believers. In some languages it may be natural to translate this positively. For example:

cheerfully (New Living Translation (2004))
-or-
be happy to have other believers as visitors in your homes (Easy English Bible)

© 2018 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments