12:50a
And I know that His command leads to eternal life: This sentence indicates that God’s command (see 12:49b) results in eternal life. God’s command brings eternal life to those who follow it. Here are other ways to translate this sentence:
And I know that this command brings eternal life. (Good News Translation)
-or-
And I know that eternal life comes from what the Father commands. (New Century Version)
-or-
what he has commanded causes people to live forever (TH)
His command: This phrase refers to the commandment that God gave to Jesus in 12:49b.
eternal life: This phrase refers to living forever with God, life with God that never ends. See how you translated this phrase in 12:25. Here are some other ways to translate this phrase:
unending life
-or-
life that never ends
-or-
living forever ⌊with God⌋
12:50b
So: This word introduces what Jesus did because he knew that the Father’s command brings life (12:50a).
I speak exactly what the Father has told Me to say: The phrase I speak exactly refers to what Jesus had been telling the people. Jesus had said just what the Father had told him to say. Here are other ways to translate this sentence:
That is why I tell you exactly what the Father has told me. (Contemporary English Version)
-or-
so I say whatever the Father tells me to say (New Living Translation (2004))
-or-
So whatever I say is what the Father told me to say. (New Century Version)
the Father: This phrase refers to God. See the note on 12:49b and translate it here as you did there.
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.