It is obvious from the context that the implied answer to Jesus’ question is “Yes.” There is no specific place in this passage where Jesus told Martha that she would see God’s glory revealed if she believed. The reference is perhaps to the conversation Jesus had with Martha (verses 25-26, especially verse 26). In the comments on verse 4, where Jesus speaks to his disciples, it was suggested that the clause which Good News Translation translates this has happened to bring glory to God may have the meaning “this has happened to reveal how powerful God is.” Although Jesus’ words in verse 40 do not refer directly back to verse 4, it is possible to interpret these two verses in the same way; that is, to take the phrase you would see God’s glory to mean “you will see God reveal how powerful he is” or “you will see how powerful God is.” However, in some languages the equivalent of glory would be “how wonderful God is,” which may prove more meaningful and accurate than merely a reference to God’s “power.”
Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on the Gospel of John. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1980. For this and other handbooks for translators see here .

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.