1:4a
Through these: The literal meaning of the Greek is “by which.” This may refer to what comes immediately before (God’s glory and excellence) or to all of verse 3. Here is another way to translate this phrase:
In this way (Good News Translation)
promises: This word may refer to:
(1) promises of things that God will do for us in the future, for example, the promise of a new heaven and earth which Peter wrote about later in the letter (see 3:13). Peter described these promises as “precious” and “magnificent.”
(2) the things that God promised to give. This would mean his blessings and gifts (Good News Translation).
If it is necessary in your language to choose between these interpretations, it is recommended that you choose the first interpretation. Try to find words to show that these promises are extremely valuable.
1:4b
Peter said that when people receive the good things that God has promised to give, God frees them from the evil influence of the world and they become holy like God instead.
The Berean Standard Bible follows the order of the Greek text but it may be more logical in your language to reverse the order of the clauses and follow the order of Good News Translation and the Meaning Lines in the Display.
you: Peter changed from “us” in 1:4a to “you” in 1:4b. But what he was saying obviously applied to himself as well as to those who would read what he had written.
become partakers of the divine nature: This is a difficult phrase to translate. Peter said that a Christian can share in God’s own nature. This means that his character can become like God’s and he will behave like God does.
escaped: Peter used this word figuratively. Although it literally means “escape,” here it means “be free from.” Peter was saying that the bad way that unbelievers behave would no longer influence the believers to whom he wrote this letter.
corruption: This means literally “the decaying of a dead body.” But the meaning here is probably moral corruption. Peter was saying that when a person desires evil things it spoils that person’s heart and character.
the world: Here, and in 2:20, this refers to people who do not believe in Christ.
Paragraph 1:5–9
© 2000 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible. BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
