For their worshipers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury: In this context the connector For may be rendered as “Yes,” so the verse could begin “Yes, the people who….” Rave in exultation refers to being so caught up in worship as to lose control of yourself and behave irrationally. An alternative model for this verse is:
• Those who worship them go into frenzies [or, act like crazy/mad people], they speak lies and call it prophecy [or, give false messages in the name of their god], they live wickedly, and they do not hesitate to break their word.
Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on The Wisdom of Solomon. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2004. For this and other handbooks for translators see here.
