Translation commentary on Wisdom 14:23

For whether they kill children in their initiations, or celebrate secret mysteries, or hold frenzied revels with strange customs: The connector For may be omitted. Compare 12.5-6. Grammatically this verse is connected to the next, but the exact connection is less important than the effect produced by the cataloging of evils, and trying to preserve the subtle connection makes for a long sentence. Good News Translation chooses to make this verse an independent sentence, and this we recommend. We could suggest combining the three items into two:

• When they have initiation ceremonies [or, rituals] they kill children; they meet in secret to conduct ceremonies where they act like wild people, and use [or, conduct] outlandish [or, weird] rituals.

Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on The Wisdom of Solomon. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2004. For this and other handbooks for translators see here.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments