Translation commentary on Proverbs 26:15

This saying with slight variation is the same as 19.24. See there for comments.

“It wears him out” is literally “he makes himself weary.” New Revised Standard Version expresses this more naturally than Revised Standard Version with “[he] is too tired.”

Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments