Translation commentary on Matthew 9:26

And the report of this went (Jerusalem Bible “And the news spread…”) may need to be restructured so as to indicate who spread the news, “People began to spread the news about this” or “People began to tell (each other) about this.”

All that district (Good News Translation “that part of the country”) hints that the author did not live there at the time of his writing. District can be “region” or “area.”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on the Gospel of Matthew. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1988. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments