Translation commentary on Matthew 7:5

Hypocrite was first used in 6.2 (see comments there).

This verse also is essentially a repeat of verse 3. Again, however, it may need to be restructured, depending on what would be most natural in the language; for example, “You hypocrite, only if you take the log out of your own eye will you be able to see clearly enough to be able to take out the speck from your brother’s eye” and “You hypocrite, you must first take out the log from your eye before you see clearly and be able to take the speck in your brother’s eye.”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on the Gospel of Matthew. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1988. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments