It is specified that everyone rose at daybreak of the seventh day for the day’s activities (as in verse 12; see also 3.1); that day they marched around Jericho seven times. Although Good News Translation has once again considerably shortened the text from that of the Hebrew (see Revised Standard Version), it is possible to make it even shorter. The verse may be translated. “On the seventh day they got up at daybreak and marched around the city in the same way. Only on this day they marched around it seven times.”
In the same way translates the Hebrew “according to this manner (or, rule)”; they followed the pattern described in verses 8-9.
Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .
