Translation commentary on Jeremiah 52:10

For most of the verse, see 39.6, where, however, the Hebrew has “nobles” rather than princes as here. Princes is probably “officials” (so Good News Translation).

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on Jeremiah. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2003. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments