For Behold see 1.6.
I will gather them from all the countries to which I drove them: Compare 23.3; Deut 30.1-5.
In my anger and my wrath and in great indignation: For anger and wrath, see verse 31. Indignation is used elsewhere in Jeremiah only in 10.10 (Revised Standard Version “wrath” here and the next two occurrences); 21.5; 50.13. It actually means “anger” or “rage,” and is parallel with anger and wrath. In this context great indignation may be the strongest of the three terms in the sequence. Translators may certainly use three words if this is natural. The main thing, however, is to express how great is the anger, as in “… where I scattered them because I was so completely angry with them.”
For dwell in safety, see “dwell securely” in 23.6, where the Hebrew differs a little.
Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Stine, Philip C. A Handbook on Jeremiah. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2003. For this and other handbooks for translators see here .
