Behold, the money which we found in the mouth of our sacks: Behold calls attention to the reason why the brothers could not be guilty as charged, namely, that they returned the silver that had been put into their sacks. Good News Translation expresses Behold here with “You know that…,” which is a good model.
How then should we steal silver or gold…?: a more natural question in many languages is “Why should we steal…?” “Why do you think we would…?” or “We could not steal….” See also Good News Translation.
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .
