Then we will give our daughters to you: Then suggests that these events will follow eventually after the circumcision of the males of Shechem. In some languages this may be expressed as “After that….” The brothers are responding to the proposals made by Hamor in Gen 34.9. This may have to be stated as “After that our daughters will be allowed to marry your people [or, your men].”
And we will take your daughters to ourselves: that is, “and we will marry your girls” or “and our people will marry your daughters.”
We will dwell with you [plural]: see Hamor’s words in verse 10.
Become one people is probably to be taken as meaning “forming a single tribe.” So extensive would the intermarriages become that Jacob’s people and Hamor’s would dissolve their cultural, political, and religious differences. Note that Hamor never made such a radical suggestion in verses 8-10. Dinah’s brothers can afford to make such a proposal, because they are about to kill all the males in Shechem and forcefully incorporate all the females into their own clan.
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .