The Spirit lifted me up means a wind or God’s power/spirit lifted Ezekiel into the air (see the comments on 3.12).
And brought me into the inner court means the wind or God’s power/spirit carried Ezekiel into inner courtyard where the actual building of the Temple stood (see the comments on 8.16).
And behold, the glory of the LORD filled the temple: The word behold again adds vividness to this impressive event (see Ezek 43.2). In a previous vision Ezekiel described God’s glorious presence filling the Temple like a cloud (see 10.3-4), but here he just says the glory of the LORD filled the temple. Translators will do well to try to maintain something of the mystery of Ezekiel’s description of God in the Temple; for example, they may render this clause as “and I saw that the glorious presence of Yahweh filled the Temple.”
Quoted with permission from Gross, Carl & Stine, Philip C. A Handbook on Ezekiel. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2016. For this and other handbooks for translators see here .
