Translation commentary on Acts 7:39

Since this is a new paragraph it may be necessary to reintroduce Moses as the object of refusing to obey, for example, “they would not listen to (or obey) Moses.”

Wished that they could go back to Egypt (see New English Bible “they wished themselves back in Egypt”) translates the Greek “they turned in their hearts towards Egypt.”

Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on The Acts of the Apostles. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1972. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments