Translation commentary on 1 Esdras 1:8

And Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the temple, gave to the priests for the passover two thousand six hundred sheep and three hundred calves: As the Revised Standard Version footnote indicates, the Greek text has the name “Esyelus” instead Jehiel. Both Revised Standard Version and Good News Bible harmonize this text with 2 Chr 35.8, and we agree, although no footnote is necessary. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel were the chief officers of the temple, which may be rendered “the officials in charge of the temple” (Contemporary English Version). Good News Bible translates for the passover as “for the sacrifices during the festival,” which is quite adequate, but some translators may wish to say “for them to celebrate the Passover.” The Greek word for sheep can also include goats, so translators may refer to “sheep and goats” here (compare 2 Chr 35.8). The following model of this verse is based on Contemporary English Version:

• In addition, the officials in charge of the Temple—Hilkiah, Zechariah, and Jehiel—gave the priests 2,600 sheep [and goats] and 300 calves, so that the priests could celebrate the Passover.

Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on 1-2 Esdras. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2019. For this and other handbooks for translators see here.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments