2:10a
glory, honor: Translate these words as you did in 2:7.
peace: Here this word refers to well-being and being free from all kinds of troubles.
who does good: The word does indicates doing good often. For example:
who lives doing good
-or-
who practices good deeds
does good: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as good is literally “the good thing.” It refers to good behavior. It includes not only treating others in fair ways but living in morally good ways. Here are other ways to translate this clause:
do right (Contemporary English Version)
-or-
does good deeds
-or-
do good
2:10b
first for the Jew, then for the Greek: Translate this as you did in 2:9b.
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
