SIL Translator’s Notes on Revelation 5:11

Paragraph 5:11–12

5:11a

Then I looked, and I heard the voices of many angels: These words probably indicate that John saw the angels as well as heard them, because he indicates where they are in 5:11c. In some languages it is more natural to indicate that he saw the angels. For example:

Then I looked ⌊around and saw⌋ many angels and heard their voices

heard the voices of many angels: In 5:12a, John described how the angels spoke. They spoke loudly, and they probably spoke in unison.

In some languages it is more natural to describe how they spoke here. For example:

heard many angels speaking ⌊loudly

5:11b–c

myriads of myriads and thousands of thousands: The Greek words are literally “ten thousands of ten thousands and thousands of thousands.” The two phrases refer to a very large number of angels. The phrases does not imply an exact number or that John counted them.

The two phrases together emphasize a very large number. Other ways to translate these phrases are:

many⌋ thousands of thousands and ⌊many⌋ ten thousands of ten thousands
-or-
thousands and millions (Good News Translation)

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments