SIL Translator’s Notes on Proverbs 4:8

4:8

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

8a
Prize her, and she will exalt you ;

8b if you embrace her, she will honor you.

Here wisdom is spoken of as if it were a woman that a person should esteem and embrace.

4:8a–b

Prize her…embrace her: The word Prize probably means:

value (Contemporary English Version)
-or-
esteem (New International Version)
-or-
cherish

The parallel word, embrace, often refers to putting one’s arms around someone as a gesture of affection. It is used of friends and relatives, and also of lovers. Another way to translate the meaning in this context is:

hold tightly to her (Contemporary English Version)

she will exalt…honor: To exalt a person means to raise him in status. Personified wisdom exalts/honors someone in the following way: If a person receives and values wisdom, wisdom will help him to develop a good character. Because of this good character, other people will honor him.

General Comment on 4:8a–b

In some languages, it may be more natural to combine and/or reorder the parallel parts. For example:

If you value Wisdom and hold tightly to her, great honors will be yours. (Contemporary English Version)

© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments