3:33
Notice the parallel parts that contrast in meaning:
33a
The curse of the LORD is on the house of the wicked,
33b but He blesses the home of the righteous.
3:33a–b
The curse of the LORD…He blesses: The curse of the LORD refers to bad things that the LORD causes to happen. The parallel phrase He blesses refers to the good things that he causes to happen. These parallel phrases do not refer primarily to words of blessing or cursing that the LORD speaks.
the house of the wicked…the home of the righteous: The Hebrew word bayit, which the Berean Standard Bible translates as house, can be used literally (a dwelling or building) or figuratively (the people who live in the house). It is recommended that you use the literal meaning “house” here, along with all English versions.
Another factor in favor of the literal meaning is that the parallel word naweh, which the Berean Standard Bible translates as home in 3:33b, is never used figuratively. Usually it refers specifically to pastureland or to a shepherd’s hut, but here it may simply be a variant of “house” in 3:33a.
© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
