SIL Translator’s Notes on Proverbs 3:30

3:30

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

30a Do not accuse a man without cause,

30b
when he has done you no harm.

3:30a–b

Do not accuse a man: The Hebrew verb used here implies accusing a person of doing wrong or starting an argument with him, either in court or in general. If possible, you should use an expression in your language that can cover either situation. If your language does not have a general term, use a term that refers to a legal accusation in court, since that fits the context better.

without cause, when he has done you no harm: The clause when he has done you no harm explains the meaning of without cause. In some languages, it may be more natural to combine and/or reorder these parallel expressions. See 3:30a–b (combined/reordered) in the Display.

© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments