SIL Translator’s Notes on Proverbs 16:13

16:13

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

13a
Righteous lips are a kings delight,

13b and he who speaks honestly is beloved.

16:13a–b

Righteous lips…he who speaks honestly: These two phrases are practically synonymous. The words translated by the Berean Standard Bible as Righteous and honestly are often translated as “righteous” and “upright.” But in this context, both phrases refer to speech/advice that is honest and true, as opposed to flattery.

are a king’s delight…is beloved: For the word delight, see the note on 11:1b. The usual meaning of the word that the Berean Standard Bible translates as is beloved is “loves” (New Jerusalem Bible). In this context, “value” (New Century Version) or “favor” (Good News Translation) are also appropriate.

Two ways to express the meaning of this verse are:

Kings like honest people; they value someone who speaks the truth. (New Century Version)
-or-
A king wants to hear the truth and will favor those who speak it. (Good News Translation)

General Comment on 16:13a–b

In some languages, it may be more natural to combine and/or reorder the parallel parts. See 16:13a–b (combined/reordered) in the Display.

© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments