SIL Translator’s Notes on Philippians 3:16

3:16

Nevertheless: The word Nevertheless implies that Paul was emphasizing an important point. In English it could be expressed as “In any case…” or “However…” or “The important thing is…”

we must live up to what we have already attained: Paul was saying, “Let each of us act consistently with the level we have reached as Christians.” This means that believers should obey what they already know God wants them to do and to be. One way to translate this would be to follow the SSA:

we(incl.) must act/live according to what God has already revealed to us(incl.) (SSA)

Another possibility is:

let us(incl.) obey what we(incl.) know ⌊God has already revealed to us (incl.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments