10:20
Teacher: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as Teacher is the same word as in 10:17c. It was a polite title for a Jewish religious leader.
he replied: The Berean Standard Bible places the phrase he replied in the middle of the man’s words. In Greek, these words occur at the beginning of 10:20. Put the words he replied in a place that is natural in your language.
all these: The word these refers to the commands in 10:19. It may be natural to make this explicit. For example:
all of these commands
This phrase is emphasized in the Greek text. If you have a natural way to emphasize this phrase, you may want to do so.
I have kept: In this context, the phrase have kept means “obeyed.” For example, the Good News Bible says:
I have obeyed
from my youth: The expression from my youth means “from childhood onward.” The young man began to obey the commands when he was a young boy and continued to obey them to the present time. The Good News Bible translates this as:
ever since I was young
© 2008 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
