SIL Translator’s Notes on Luke 12:43

12:43

Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns: Some time passes between 12:42 and 12:43. In 12:42 the text implies that the master left his servants. This part of the verse describes what happens when he returns home. In some languages it may be helpful to make this more explicit:

After some time,⌋ the master returns home. It will be good for that servant whom the master finds doing his job properly!

There are other ways to structure this verse part. For example:

If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward. (New Living Translation (2004))
-or-
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed. (New Century Version)

Blessed is that servant: As in 12:37a and 38a, the Greek word that the Berean Standard Bible translates literally as Blessed indicates that this servant will be truly happy or fortunate. In this context it implies that his master will be pleased with him and will show him special favor.

finds him doing so: In this context the phrase finds him doing so means sees/discovers that the servant has been doing his job, that is, he has been giving the other servants their food rations.

© 2009, 2010, 2013 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments