SIL Translator’s Notes on Joshua 19:8

19:8a

and all the villages surrounding these cities as far as Baalath-beer: Baalath-beer was a town in the southern part of Judah’s territory.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They also received all the villages that were near these towns, as far ⌊to the south⌋ as the town of Baalath-beer
-or-
Simeon’s land also included all the other towns and villages as far south as Baalath-Beer (Contemporary English Version)

19:8b

Ramah of the Negev: The phrase Ramah of the Negev is another name for the town of Baalath-beer. The term Negev means “south” in Hebrew.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

This town also had the name Ramah of the South
-or-
which is also called Ramah of the South (Contemporary English Version)

19:8c

This was the inheritance of the clans of the tribe of Simeon: This is similar to verse 18:20b.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

This was the land which the family groups of the clan of Simeon received as their inheritance
-or-
That described the land that the Simeon clan received as its permanent possession. Each family received some land.

© 2001, 2011, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments