19:33a
But when they came to Jesus: Apparently the soldiers broke the legs of the two other men before they came to Jesus to break his legs.
they: This pronoun refers to the soldiers.
19:33b
and saw that He was already dead: This phrase indicates that Jesus had already died before they came to break his legs.
19:33c
they did not break His legs: The reason that the soldiers broke the men’s legs was so they would die quickly. So there was no reason to break Jesus’ legs because he was already dead.
General Comment on 19:33b–c
In some languages it is more natural to rearrange these verse parts. You may want to indicate that the men did not break Jesus’ legs before saying why they did not. For example:
33a But when they came to Jesus, 33c they did not break his legs 33b because they saw that he was already dead.
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
