4:27
If it is natural in your language, you may want to follow the model of some English versions which connect 4:27 with 4:26 (See 4:26–27 in the New Jerusalem Bible, New Living Translation (2004)).
Here are some ways to connect these two verses:
26 Do not let the sun do down while we are still angry, 27 because if we do we will give the devil an opportunity to tempt us to sin.
-or-
26 Stop being angry before the end of the day, 27 so that you do not give the Devil an opportunity….
and do not give the devil a foothold: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as do not give the devil a foothold is literally “do not give the devil a place.” This means “do not give the devil a chance or opportunity ⌊to deceive you⌋ ” or “do not make it easy for the devil to tempt you to do wrong.”
the devil: The devil is the ruler of all evil spirits. The name of the devil is Satan. See devil in the Glossary for more information.
Here are some other ways to translate this sentence:
Don’t give the devil any opportunity to work. (God’s Word)
-or-
and don’t give the devil a chance (Contemporary English Version)
-or-
And don’t allow Satan to take advantage of ⌊your anger⌋ ⌊to lead you into sin⌋
© 1999, 2019 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
