SIL Translator's Notes on 2 Timothy 4:19

Section 4:19–22

Paul sent greetings to the believers in Ephesus

Paragraph 4:19–21

4:19a

Greet Prisca and Aquila: Priscilla and Aquila were the names of a Christian woman and her husband who were friends of Paul. (See Acts 18:1–3.) Paul had mentioned them before in other letters. Apparently at the time Paul wrote this letter to Timothy in Ephesus, they were there, too.

Greet: Paul asked Timothy to tell Priscilla and Aquila that Paul was thinking about them and wished them well.

Prisca: The Greek word here for the woman’s name is literally “Prisca.” It refers to the same woman whose name is given as Priscilla in Acts 18:1–3.

(1) Many modern versions translate it as Priscilla here also, to avoid confusion. (See New International Version (2011 Revision), Good News Translation, New Living Translation (2004 Revision), New Century Version, Contemporary English Version.)

(2) Several versions translate it literally as “Prisca.” (See Berean Standard Bible, Revised Standard Version, New Jerusalem Bible, God’s Word, New American Standard Bible, NET Bible, Revised English Bible.)

It is recommended that you follow option (1) and translate it as Priscilla.

4:19b

the household of Onesiphorus: Onesiphorus is the name of a Christian man. He had proved that he was a faithful friend to Paul. Paul also asked Timothy to greet all those who lived in Onesiphorus’ house.

© 2003 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible. BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments