5:2a
Again there is no verb in this part of the verse. If you need to supply a verb, you should probably use the same verb as you used in 5:1c.
older women as mothers: Paul wanted Timothy to treat older women in a way that showed that he respected and loved them. In other words, he wanted Timothy to speak to such women as though they were his own mother.
5:2b
As in 5:1c and 5:2a, there is no verb in this part of the verse. If you need to supply a verb, you should probably use the same verb as you used in 5:1c.
younger women as sisters: To treat a younger woman as a sister meant to honor and protect her.
5:2c
with absolute purity: In this context the phrase that the Berean Standard Bible translates as with absolute purity means that Timothy was to avoid any sort of sexual sin when dealing with older or younger women. This included his thoughts and intentions toward these people as well as his actions.
© 2003 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible. BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
