The Greek in Acts 19:32 that is translated as “in confusion” or similar in English is translated in Low German idiomatically with the reduplicative ut Rand un Band, meaning out of control (lit. “outside of edge and ring,” referring to the edge and ring of a wine barrel) (translation by Johannes Jessen, publ. 1933, republ. 2006).
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest
