SIL Translator’s Notes on Matthew 13:26

13:26a

When the wheat sprouted and bore grain: This clause indicates that the wheat seed sprouted and grew into plants. Then grain began to appear at the top of the stalk.

Here are some other ways to translate this clause:

Later, the wheat sprouted and the heads of grain grew (New Century Version)
-or-
When the plants grew and the heads of grain began to form (Good News Translation)

13:26b

then the weeds also appeared: This clause indicates that people could now see that some plants were weeds. The wheat and the weeds were growing together. When they were young, they looked very similar. But when the wheat plants began to grow heads of grain, this made it clear that not all the plants were wheat. The weeds looked different.

Here are some other ways to translate this clause:

then they could see that some plants were weeds

-or-

the farmer’s servants could see the weeds (Contemporary English Version)

© 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments