SIL Translator’s Notes on Joshua 19:51

19:51a

These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun: This verse is similar to chapter 14:1. You should compare how you translated similar words and phrases in that verse and translate in a similar way here.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

These are the pieces of land that Eleazar the priest and Joshua the son of Nun assigned as an inheritance
-or-
Eleazar the priest and Joshua ⌊son of Nun⌋ divided out all of this land

19:51b

and the heads of the families: This phrase refers to the leaders of the Israelite clans. In Numbers 34:16–29 Yahweh told Moses to appoint one leader from each of the clans of Israel to help assign the land along with Joshua and Eleazar the priest. Moses decided who each of these leaders would be.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

and the leaders of the families of the Israelite tribes (Good News Translation)
-or-
along with the leaders of all the tribes of Israel (New Century Version)

distributed by lot: The phrase distributed by lot indicates that Eleazar and the tribal leaders cast a lot to decide which pieces of land each clan should receive.

19:51c

at Shiloh: The term Shiloh was first used in chapter 18:1a. Shiloh was twelve miles south of Shechem and was in the tribal territory of Ephraim. It was in the center of the Israelite land west of the Jordan River.

before the LORD: The phrase that the Berean Standard Bible translates as before the LORD indicates the presence of Yahweh. Yahweh was present in the tent of meeting, which is mentioned in the next part of the verse.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They used the lot to divide the land in the presence of Yahweh at Shiloh
-or-
They threw the lot to assign these inheritance lands in the presence of Yahweh at Shiloh

19:51d

at the entrance to the Tent of Meeting: The term Tent of Meeting is first used in chapter 18:1b. You should translate the term here in the same way as you did in Chapter 18.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

at the entrance of the Meeting Tent
-or-
They stood at the door of the Holy Tent

19:51e

So they finished dividing up the land: This sentence is the conclusion to chapters 14–19.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They finished giving out all the land ⌊to the clans
-or-
In that way they completed dividing up the land (Translation for Translators)

© 2001, 2011, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments