SIL Translator’s Notes on Revelation 19:12

19:12a

He has eyes like blazing fire: The Greek clause is literally “His eyes like a flame of fire.” Other ways to translate this clause are:

His eyes were like flames of fire (New Living Translation (2004))
-or-
His has eyes like ⌊bright⌋ flames of fire

This phrase should be translated similarly to the phrase “His eyes were like a blazing fire” in 1:14b.

19:12b

and many royal crowns on His head: The phrase on His head is emphasized in the Greek. If possible, emphasize the phrase on His head in a natural way in your language. For example:

and on his head are many crowns (New International Version)

royal crowns: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as royal crowns refers to a decorated metal circle or covering for the head. Kings wear royal crowns on their heads. The royal crowns here are a symbol of the authority to rule people.

In some languages people are not familiar with royal crowns. If that is true in your language, you may want to explain it in your translation. For example:

headpieces/hats of rulers
-or-
headdresses of authority

See how you translated this word in 4:4 or 13:1.

19:12c

a name written on Him: This clause is passive. Some languages must use an active or intransitive clause. Probably God or the rider wrote the name. For example:

a name that ⌊God⌋ wrote on him
-or-
a name that ⌊the rider⌋ wrote on himself
-or-
a name on him

If you translate according to the last example, your translation should imply that the name was written.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments