SIL Translator’s Notes on Ruth 2:1

Section 2:1–23

Ruth gathered grain in a field belonging to Boaz

This third section in the book of Ruth tells how Ruth met Boaz. Since Naomi and Ruth were poor at this time, Ruth asked Naomi for permission to glean in the grain fields in order to find them some food.

Ruth chose a field in which to glean. Although she did not know it, the man who owned that field, Boaz, was a relative of Elimelech. Boaz had heard about Ruth already, but he had not met her. He was sympathetic and kind to her that day, and told her to continue to work in his field during the rest of the harvest time.

That evening, Ruth returned home and told Naomi that the owner of the field where she had gleaned was called Boaz and that he had treated her well. Naomi was very pleased. She encouraged Ruth to continue to work there just as Boaz had invited her to do.

Here are some other examples of section headings:

Ruth Meets Boaz (English Standard Version)
-or-
Ruth Works in the Field of Boaz (NET Bible)

Paragraph 2:1–2

2:1a

Now Naomi had a relative on her husband’s side: This verse begins a new part of the story (2:1–23). It introduces an important character, Boaz, before he begins to speak or act in 2:4. This verse gives background information about Boaz. (See the Appendix, “Introduction to the Discourse Structure,” for more discussion about this.)

Introduce this verse in a way that is natural in your language to either begin a new part of the story or to indicate background information, or both. The Berean Standard Bible and many other English versions do this with the word Now. Used in this way, Now indicates a break in the sequence of actions from chapter 1. It is not a time word .

Naomi had a relative on her husband’s side: The phrase on her husband’s side means that Boaz and Naomi were related because of her marriage with Elimelech. The text does not exactly explain the relationship between Boaz and Elimelech, but it was a close one (see 2:20). Boaz may have been a cousin to Elimelech. He was not a “brother” in the sense of having the same father and mother. Probably Boaz was about the same age as Elimelech would have been if he were still alive. Use the correct kinship term in your language for such a relationship.

Here are some other ways to translate this:

who belonged to the family of her husband Elimelech (Good News Translation)
-or-
There was a cousin to the former/deceased husband of Naomi

2:1b

a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz: The Hebrew phrase that the Berean Standard Bible translates as a prominent man of noble character has a several possible meanings. It is literally “a mighty man of strength/wealth/ability/character.” Most often in the Hebrew Scriptures, the phrase describes a mighty warrior. But in the context of Ruth, it describes Boaz as an important and influential man in Bethlehem due to his wealth and good character.

Here are some other ways to translate this:

a rich and important man (Contemporary English Version)
-or-
a respected man of outstanding character
-or-
a wealthy, prominent man (NET Bible)

from the clan of Elimelech: Boaz was from the same extended family as Elimelech. The clan of Elimelech does not identify Elimelech as the head of the clan. Rather, Boaz and Elimelech shared a common ancestor. The Hebrew word that the Berean Standard Bible translates as clan refers here to a unit smaller than a tribe (as in “tribe of Judah”) but larger than a immediate family of parents and children.

Here is another way to translate this:

from the same extended family as Elimelech

General Comment on 2:1a-b

There is some repetition of information about Boaz. For example, saying that Boaz was a relative of Elimelech is similar to saying that he was from the same clan as Elimelech. In some languages, it may be more natural to combine and/or reorder some of this information. For example:

Now there was a man named Boaz who was from the same clan as Naomi’s husband. He/Boaz was wealthy and respected.

See 2:1a-b (combined/reordered) in the Display for another example.

© 2024 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments