4:5a
And again, as He says in the passage above: The phrase And again introduces another quotation from the Scriptures. The author already quoted this Scripture in 3:11 and in 4:3. The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as in the passage above is literally “that place.” The author was referring to the same quotation that he used in 4:3.
Some other ways to translate this phrase are:
but to repeat the verse that was quoted earlier:
-or-
This same matter is spoken of again: (Good News Translation)
4:5b
They shall never enter My rest: Here the author repeats the same verse that he just quoted in 4:3c–d. Because it is an exact repetition, you should translate it here in the same way as you did there.
© 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
