Now then is literally “And now.” It is a logical transition, which Contemporary English Version renders “So.” However, some modern versions omit it (so Good News Translation, New Living Translation, God’s Word).
Let the fear of the LORD be upon you: In this context the fear of the LORD has more to do with respect and honor than with dread and terror (see the comments on 2 Chr 14.14). For this whole clause NET Bible says “Respect the LORD.”
Take heed what you do is literally “take care and do.” The two Hebrew verbs here form a hendiadys, that is, one action is expressed through two verbs. Good News Translation combines them by saying “act carefully.”
For there is no perversion of justice with the LORD our God, or partiality, or taking bribes: See Deut 10.17; Job 34.19; Rom 2.11; Col 3.25; James 2.1. The Hebrew noun rendered perversion of justice often refers to any evil or wicked behavior (see the comments on 1 Chr 17.9, where it is rendered “violent”). In this context “injustice” (New International Version, New Living Translation) is in view. Partiality (literally “lifting up of faces”) refers to showing undue favor in a situation where fairness is required. Here showing favoritism in judging a case is in view. For no … partiality, New Century Version says “He [God] wants all people to be treated the same.” In this context the Hebrew word for bribes refers to something given or paid to a judge (often in secret) to encourage him to act the way the giver wants him to act, even if the act is wrong or unjust. New Century Version renders no … taking bribes as “he [God] doesn’t want decisions influenced by money.”
The quotation in verses 6 and 7 may be translated as indirect discourse by rendering these two verses as follows:
• 6 He urged them to think carefully what they would do, because they were judging for the LORD and not for any human being. He also told them that the LORD would be with them whenever they gave a verdict. 7 Then he urged them to respect the LORD and to judge carefully, because the LORD their God has nothing to do with injustice, partiality, or bribery.
Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .
