Translation commentary on 1 Chronicles 2:48

Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanan: Some versions render concubine as “another concubine” (Good News Translation, Bible en français courant, La Bible du Semeur, Die Bibel im heutigen Deutsch, Parola Del Signore: La Bibbia in Lingua Corrente; similarly New Living Translation), since verse 46 refers to Ephah, a different concubine of Caleb. The Hebrew verb rendered bore is third person masculine, but the context clearly requires that the verb be corrected to read “she bore.”

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments