Translation commentary on 2 Samuel 14:23

So: the common Hebrew conjunction here introduces the next step in the sequence of events

Arose and went: this expression may be translated by a single verb in many languages. See the comments on expressions beginning with “arose and…” at, for example, 1 Sam 17.48. Here one may say “set out for…” or “went at once…” (New Jewish Publication Society’s Tanakh).

Geshur: see 3.3 and 13.37.

Brought Absalom to Jerusalem: or “returned to Jerusalem with Absalom,” or “accompanied Absalom back to Jerusalem,” since he had been there before.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on the First and Second Books of Samuel, Volume 2. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2001. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments