Translation commentary on Joshua 15:12

The people of the families of Judah may be shortened to “the people of Judah.” The sentence may either be inverted (“The people of Judah lived within these borders”) or considerably restructured (“This was the territory that belonged to the tribe of Judah”).

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments