Translation commentary on Joshua 13:6

The Lord promises Joshua that he, the Lord, will give victory to the Israelites, and he commands Joshua to divide the land among the Israelites, that is, among the nine tribes and the half-tribe of West Manasseh, which settled west of the Jordan.

This includes serves merely as a transitional marker in the restructuring of Good News Translation; one could also translate “The territory which you still have to conquer includes.” Revised Standard Version maintains the form of the Hebrew by continuing the sentences begun at verse 2 through the end of this verse. In each language, attention should be given to what must be done in order to divide the lengthy sentence into units that are more easily managed by the reader.

As the people of Israel advance may be translated either “as the people of Israel move into these territories” or “… spread out into these territories.”

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments